I host high-stakes rooms — press conferences, international forums, award ceremonies — in English and Mandarin. Fluently. Naturally.
我用聲音創造空間。為品牌,為故事,為人。
I'm a full-time bilingual host based in Taipei, with five years studying and living in the UK. My English isn't just fluent — it's calibrated. I know the register for a tech summit, a government reception, a luxury brand launch.
我是旅英五年的台灣全職主持人,英文不只流利,更懂得語調、語境與文化細節。科技峰會、政府接待、精品品牌發布 — 每個場合我都知道怎麼拿捏。
Since 2021, I've hosted conferences, press events, government functions, and international forums across Taiwan — for audiences of 50 to 500 people, with VIP guests including mayors, county magistrates, bureau chiefs, and international executives. In 2026, I served as bilingual interpreter for Land Rover's Defender Trophy Asia-Pacific competition.
自2021年起全職擔任主持人,主持場合涵蓋記者會、展會、政府活動、國際論壇,規模從50至500人不等。2026年擔任Land Rover《Defender Trophy》亞太區賽事中英口譯。
I'm also a fashion designer — which means I think carefully about presentation, detail, and how an event feels.
我同時也是服裝設計師,這讓我對呈現方式與現場氛圍格外敏銳。
The best way to know if we're a good fit is to hear me work. Click to watch real moments — bilingual, live, in the room.
了解我最好的方式,就是聽我主持。點擊觀看真實活動片段。
Tell me about your event — the format, audience, and language you need. I'll get back to you within 24 hours.
請告訴我您的活動需求 — 形式、對象、所需語言。我將在24小時內回覆您。